ko내 호랑이 딸을 어찌 개의 아들에게 시집보내겠는가!
ja我が虎の娘を、どうして犬の息子に嫁がせられようか!
The scene behind the words
In the novel, Guan Yu hurls this at Sun Quan’s envoy come to propose a marriage alliance. The histories say only that he refused the match and insulted the messenger, enraging Sun Quan; the famous line itself is fiction. It stands as the emblem of the diplomatic disaster — pride — that set up the fall of Jing Province.
Source: Romance of the Three Kingdoms, ch. 73 (the histories record only the refusal)