ko내 호랑이 딸을 어찌 개의 아들에게 시집보내겠는가!
enHow could I give my tiger of a daughter to the son of a dog!
この言葉が生まれた場面
孫権が息子と関羽の娘を結婚させて同盟を固めようとしたとき、演義の関羽が使者を叱りつけて吐く台詞です。正史は「関羽が婚姻を拒み使者を辱め、孫権が怒った」とのみ記録し、この有名な文章自体は演義の創作です。荊州喪失と関羽没落の伏線となる、誇りが招いた外交惨事の象徴です。
出典: 『三国志演義』第73回(正史は縁談拒絶の事実のみ)