History
非淡泊無以明志 非寧靜無以致遠
“Without simplicity of heart there is no clarity of purpose; without stillness there is no reaching far.”
— Zhuge Liang諸葛亮
ko마음이 담박하지 않으면 뜻을 밝힐 수 없고, 고요하지 않으면 먼 데 이를 수 없다.
ja心が淡泊でなければ志を明らかにできず、寧静でなければ遠くに至ることはできない。
The scene behind the words
The heart of the brief family admonition Zhuge Liang left his eight-year-old son. That a chancellor who spent his life on campaign should leave, as his legacy, an instruction to study in stillness — the contrast is the point. Still among the most-hung calligraphy lines in East Asian studies.
Source: Zhuge Liang’s "Admonition to My Son"